2021 January Memorial

We Remember, Honor and Cherish

The following are those who have gone before us. Take time to remember, honor and cherish the times that you spend with them. This is also posted on the chagnonfamilytree facebook page. Not sure if you are related go down to the bottom and check out the January Memorials Who  Are We.

Rose Beaupre 07/1886 -01/24/1982

Marcel Beauregard 03/20/1925-01/13/2013

Harold J. Beshaw 07/07/1927-01/02/1962

Bernadette Gonyo Blow 10/25/1937- 01/28/2001

Marjorie Fremeau Centerbar 11/23/1919-01/07/2016

Alice Poirier Chagnon 8/15/1925-1/16/1985

Clarence R. Chagnon 07/13/1918-01/15/1981

Henry L. Chagnon, Sr. 11/03/1924-01/01/2005

Lydia Sweeney Chagnon 03/27/1930-01/21/1997

Roy A. Chagnon 04/04/1916-01/12/2004

Charles Dusharm 02/11/1899-01/09/1963

Lena Shattie Genest 03/19/1915-01/26/1969

Charles Gonyo 04/03/1879-01/05/1944

Gus Klein 09/1901-01/1973

Robert C. Lefebvre 12/03/1921-01/31/2003

James Lemaire 1/30/2020

Russell Maskell 03/04/1903-01/13/1972

Beulah Booska McDonald 04/19/1912-01/05/1988

Louis H. Mossey 12/13/1898-01/20/1956

Brenda Dusharm O’Brien 09/28/1956-01/22/2006

Marie Angela A. Gregoire Paquette 01/16/1887-01/7/1965

Armand Poulin 04/20/1917-01/25/1984

Marion Grant Ruiter 08/12/1912-01/23/1983

Clifford Shangraw, Sr., 08/17/1902-01/09/1990

Elmer Turner 08/16/1908-01/15/1984

Ruth Cobb Wood 02/19/1926-01/20/1997

January Memorials Who Are We?

Rose (Lucia) Beaupre 7/1886-01/24/1982
Rose is the wife of Fay Beaupre, the mother of Russell Beaupre and the mother in law of Vivian Winegar.

Marcel M. Beauregard 3/20/1925-01/13/2013
Marcel is the son of Lucien M. Beauregard and Imelda Brunelle, the husband of Rachel (Poirier) Beauregard, the father of Roger Beauregard, and grandfather of Michaela Beauregard.

Harold J Beshaw 07/07/1927-01/02/1962
Harold was the husband of Blanche (Martin) Beshaw

Bernadette (Gonyo) Blow 10/25/1927-01/28/2001
Bernadette is the daughter of Herbert Gonyo and Edith (Chagnon) Gonyo, and the wife of Richard Blow

Marjorie (Femeau) Centerbar 11/23/1919-01/07/2016
Marjorie is the wife of Walter Centerbar

Alice (Poirier) Chagnon 08/15/1925-01/16/1985
Alice is the daughter of Joseph Poirier and Clara (Monty) Poirier, the wife of Roy G. Chagnon, and the mother of Linda Clara (Chagnon) Rock.

Clarence R. Chagnon 07/13/1918-01/15/1981
Clarence is the son of Narcisse (Nelson) Chagnon and Delina (Bouchard) Chagnon, his was the husband of Lorraine (Couture) Chagnon, he is the husband of Glenna (Tennien) Chagnon, the father of Wayne Clarence, Peter Nelson, and Richard Allen Chagnon.

Henry L. Chagnon Sr. 11/03/1924-01/01/2005
Henry is the son of Narcisse “Nelson” Chagnon and Delina (Bouchard) Chagnon, was the husband of Lydia (Sweeney) Chagnon, is the husband of Diane (Blanchard) Bessette Chagnon, the father of Robert J. Sr. and Henry L. Jr.,  and father in law of Beverly (Senna) Chagnon and Lynn (Taft) Chagnon.

Lydia (Sweeney) Chagnon 03/27/1930-01/21/1997
Lydia is the daughter of Peter N. Sweeney and Katie (Kiley) Sweeney Raymond, she was the wife of Henry Chagnon, the loving companion of Alfred Parker, the mother of Robert J. Sr. and Henry L. Jr.  and mother in law of Beverly (Senna) Chagnon and Lynn (Taft) Chagnon.

Roy A. Chagnon 04/04/1916-01/12/2004
Roy is the son of Narcisse “Nelson” Chagnon and Delina (Bouchard) Chagnon, the husband of Alice (Poirier) Chagnon and the father of Linda C. (Chagnon) Rock.

Charles Dusharm 02/11/1899-01/09/1963
Charles is the son of Lori Louis Dusharm and Sophia Coon, his is the husband of Eva (Chagnon) Dusharm, the father of Dorothy (Dusharm) Lafond, Leo Dusharm Sr., Therese (Dusharm) Lacasse, Elizabeth (Dusharm) Lamore, grandfather of Brenda (Dusharm) O’Brien, Carol (Dusharm) Lynch, Robert Lacasse, and Sharron (Shangraw) Ricceliti,

Lena (Shattie) Genest 03/19/1915-01/26/1969
Lena is the wife of Robert Genest, Sr. and the mother of Robert “Bob” Genest, Jr.

Charles “Charlie” Gonyo 04/03/1879-01/05/1944
“Charlie” is the son of Wilbur Gonyo and Emma J (Aldrich) Gonyo, the husband of Josephine (Ducharme) Gonyo, the father of Herbert “Herbie”, Earl, Carl, Leward, George, Richard, Harold Gonyo, Marie Elizabeth Gonyo Poland, Mary L. (Gonyo) Jarvis Marler, Delia (Gonyo) Billado, Mabel (Gonyo) Burns Romano, Lillian (Gonyo) Bosley, Ruth (Gonyo) Dupont,  father in law to many, grandfather of Irene (Gonyo) Lefebvre Maskell, Gloria (Gonyo) McGrath, Herbert Gonyo, Jr, Leon Gonyo, Leona (Gonyo) Turner, Bernadette (Gonyo) Blow, Gerald Gonyo, James, Jr., Robert Billado, Kenneth, Raymond, Jr., and grandfather in law to many.

Gustav “Gus” Klein 1901-01/1973
“Gus” was the husband of Agnes (Passino) Klein,  the father of Virgina (Klein) Chagnon, Gus Klein, Jr. , the father in law of Nelson Chagnon, the grandfather of Doreen (Chagnon) Draper, and the great grandfather of Melissa and Heidi  Rocque, Sean Chagnon and the great great grandfather of Skylar Chagnon.

Robert C. Lefebvre 12/3/1921-1/31/2003
Robert is the son of Howard Lefebvre and Lillian Brown Lefebvre and was the husband of Edith Chagnon

Russell Maskell 03/04/1903-01/13/1972
Russell is the son of Frank Maskell and Mary (Boutah) Maskell, the husband of Bertha (Westover) Maskell, the father of Ernest, Roy, Russell, Jr., Floyd, Marion (Maskell) Greenia, Helen (Maskell), and Shirley (Maskell).

Beulah (Booska) McDonald 04/19/1912-01/05/1988
Beulah is the wife of George McDonald, the mother of Stewart McDonald, and mother in law of Wanda (Chagnon) McDonald.

Louis H. Mossey 12/13/1898-01/20/1956
Louis is the husband to Geraldine (Gordon) Mossey and the father of Gordon Mossey.

Brenda (Dusharm) Welker O’Brien 09/28/1956-01/22/2006
Brenda is the daughter of Leo Dusharm, Sr. and Joyce Riley and the fiancé of Phillip O’Brien, II.

Marie Angela (Gergoire) Paquette 01/16/1887-01/07/1965
Marie Angela is the wife of Mastai Paquette and the mother of John L. Paquette.

Armand Poulin 04/20/1917-01/25/1984 
Armand is the son of Calixte Poulin and Anglore (Coache) Poulin, the husband to Dorothy Latour and Fleurange (Poirier) Bishop Poulin, and the father of Leona Poulin.

Clifford Shangraw, Sr. 08/17/1902-01/09/1990
Clifford is the son of Willie Shangraw and Fanny (Lumbra) Shangraw, the husband of Beatrice Wells, the father of Clifford J. Shagnaw, Jr, and the grandfather of Sharron (Shangraw) Ricceliti.

Elmer Turner 08/16/1908—01/15/1984
Elmer was the son of Raymond Turner and Carrie Correll Turner, the husband of Isabel E. Pecor Turner, the father of Edward E. Turner, and grandfather of Scott Turner.

Ruth (Cobb) Wood 02/19/1926-01/20/1997
Ruth is the wife of Floyd Wood, Sr.

History of the Chagnon Surname

chagnonfamilytree
The family name Chaignon was found in Dauphine, where the family goes back to the time during the era of Humbert II in 1349. The region of Dauphine was one of the States of France. Nestled between in the Rhone Valley and the picturesque Alps. It is from this area that the surname Chaignon is believed to have originated.
The family was well established in the region of the Rhone and several members of the family had distinguished themselves through their contributions toward the community in which they lived and were rewarded with lands, titles and letters of patent confirming their nobility. They branched into Lyon, Paris, and Langeudoc, the Touraine region, in and near the Loire Valley.
Throughout the course of history most surnames have undergone  changes for many reasons. For example, a  son may not have chose to spell his name the same way that his father did. Many are simple spelling changes by a person who gave their version, phonetically, to a scribe, a priest, or a recorder. Many names held prefixes or suffixes, which became optional as they passed through the centuries, or were adopted by different branches to signify either a political or religious adherence.
Most surnames appear to have had some sort of original meaning, usually descriptive, rather than being simply a pleasing collection of sounds. These descriptive names developed both from nouns and adjectives. Examples of name descended from nouns are like the Irish Gaelic names Conan “hound, wolf” and Aed “fire. Irish Gaelic names derived from adjectives also, such names as Fial “modest, honorable generous” and Finn “fair, bright, white.” A more elaborate descriptive naming practice is exemplified in the Bible, when Rachel names her last son Benoni or “son of my sorrow” and his father Jacob renames him Benjamin “son of the right hand”. (Gen.35:18).
As time went on the language changed and in many cases the words that formed the original name passed out of use, leaving the fossilized form in the name. This is why we do not recognize the meanings of many names today, because their origins are in ancient languages. The  translation of the name Chagnon means strength of the Oak Tree.
With the rise of Christianity, certain trends in naming practices manifested. Christians were encouraged to name their children after saints and martyrs of the church. The oldest of these names were Jewish and Greco Roman names. The names of the apostles and other prominent early Christians mentioned in the New Testament were often Jewish, such as Mary, Martha, Matthew, James, Joseph and John. The early Christians, lived in the Roman empire, and it is among the other people of the empire that they first began to convert non-Jews. In  the early centuries, many Greco Roman names entered the Christian name pool in commemoration of the martyrs and saints, such as Anthony, Catherine, Margaret, Mark, Martin, Nicholas and Paul. Several of these early Christian names can be found in many cultures today in various forms.
Surnames developed from by-names, which are additional identifiers used to distinguish two people with the same given name. These by-names tend to fall into particular patterns. These  started out as specific to a person and then became inherited from father to son between the twelfth and sixteenth century. Some of the specific types are: the patronymic (referring to the father or mother), a locative or toponymical (indicating where a person is from), an epithet (which describes a person in some way) or a name derived from occupation, office or status. Out of these types occupational names are often the most obvious in a origin. Baker, Brewer, Weaver, Taylor and Smith are fairly obvious in meaning. Some of these occupational by-names also have feminine versions, which became hereditary surnames. For example, the feminine of Baker is Baxter, the feminine of Brewer is Brewster and the feminine of Weaver is Webster. There are two main reasons why there are so many variant spellings of some names.
First: most of the citizens of the 1600 – 1800’s were illiterate. Only  a precious few could sign their names and very  few were educated beyond what we, today, would consider a basic elementary education. Consequently, many of the clerics & notaries, who under the French system of administration were charged with recording “vital statistics” wrote the names as they knew them to be in France. Hence, we have many variations of the name, Chagnon, some of which are spelt Chaignon, Chaigneau, Chagnard, Chaillon, Chaillons, Chaillont, Chagongne, Chagnont, Chagnons, Chagnart, and Shonyo, but all are included in the basic origin of the surname. The second reason for variant spellings is: as the colonists migrated within New France and eventually beyond the areas of French speaking Canada (ex to current day USA, the Caribbean, the West Indies etc) recorders of “vital statistics” who were not French speakers, usually spelled names phonetically, or changed them because they didn’t have a clue how to write them.
The “dit” names have an interesting origin. The English translation of “dit” is “said”. The Colonists of New France added “dit” names as distinguishers. A settler might have wanted to differentiate their family from their siblings by taking a “dit” name that described the location to which they had relocated to (ex: since the Colonists followed the customs of the French feudal system, land was divided amongst the first born. A few of the dit names that were used for the Chagnon family was Chagnon dit Larose, Chagnon dit Challion and Chagnon dit Lajeunesse.
The preponderance of the names Joseph & Marie, or combinations with such, in the records. (ex. Joseph Charles, Joseph Francois, Marie Jeanne, Marie Margarite, etc.). It was and still is the practice amongst the Catholics of the French & Hispanic cultures (note the number of Jose & Maria amid the Spanish-speakers) to honor Joseph, or Mary, by giving the baptized child the honorary name in addition to the given (first) name.
The French Canadians have slowly & slightly changed the practice by using the honorary names as middle names. All the Franco Canadian & Franco American men who entered the military service, with the name of Joseph preceding their “first name”. The Government reasoned that since it was the first name listed on their baptismal certificate, it was therefore their “legal” first name.